| 
						【翻譯報(bào)價(jià)表】(單位:元/千中文字)
					 | |||||||||
| 
						英語(yǔ)
					 | 
						日韓
					 | 
						德/法/西/俄語(yǔ)
					 | 
						小語(yǔ)種
					 | 
						其它
					 | |||||
| 
						英譯中
					 | 
						中譯英
					 | 
						外譯中
					 | 
						中譯外
					 | 
						外譯中
					 | 
						中譯外
					 | 
						外譯中
					 | 
						中譯外
					 | 
						外譯外
					 | |
| 
						普通類
					 | 
						100-140
					 | 
						120-160
					 | 
						120-160
					 | 
						140-180
					 | 
						180-220
					 | 
						200-240
					 | 
						220-240
					 | 
						240-280
					 | 
						320-400
					 | 
| 
						專業(yè)類
					 | 
						110-150
					 | 
						130-170
					 | 
						130-170
					 | 
						150-190
					 | 
						180-220
					 | 
						220-250
					 | 
						230-250
					 | 
						250-300
					 | 
						350-450
					 | 
| 
						高級(jí)類
					 | 
						130-160
					 | 
						140-180
					 | 
						140-180
					 | 
						160-200
					 | 
						200-250
					 | 
						240-260
					 | 
						340-280
					 | 
						300-350
					 | 
						450-500
					 | 
| 
						各類證件
					 | 
						80-150 元 / 份
					 | 
						100-180 元 / 份
					 | 
						120-200 元 / 份
					 | ||||||
| 
						翻譯量大的客戶,價(jià)格由雙方協(xié)商確定
					 | |||||||||
| 
						說明:
					 | 
| 
						1) 普通類:商業(yè)信函、公司簡(jiǎn)介、廣告宣傳、邀請(qǐng)函、商務(wù)報(bào)告、科普資料等非專業(yè)性文檔; 2) 專業(yè)類:產(chǎn)品說明、用戶手冊(cè)、技術(shù)文檔、學(xué)術(shù)論文、醫(yī)學(xué)資料、安裝指南等技術(shù)文檔; 3) 高級(jí)類:合同、標(biāo)書、專利文獻(xiàn)、司法/仲裁文件、公證資料、政府公文、公司年報(bào)等文檔 | 
| 
						備注:
					 | 
| 
						1、稿件以中文字符數(shù)計(jì)算價(jià)格。字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)方法是:使用Microsoft Word 菜單"工具"-"字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì) "-不記空格的字符數(shù),筆譯資料不足 1000字符按 1000字符計(jì)費(fèi)。  2、公司圖文設(shè)計(jì)部為客戶提供設(shè)計(jì)、排版、印刷一條龍服務(wù)。 3、證件、出國(guó)資料、公證資料、駕照、入學(xué)通知書、蓋章材料均按每份收費(fèi)。 4、對(duì)于專業(yè)性較強(qiáng)、嚴(yán)謹(jǐn)度要求較高的專利、法律文件、合同等資料將根據(jù)技術(shù)難度增收 20%-30%的費(fèi)用,加急稿件加收 20%-100%加急費(fèi)。加急標(biāo)準(zhǔn)(翻譯人員每天 8小時(shí)工作量為 3000-4000字符左右)。 5、宇通翻譯公司對(duì)譯稿的內(nèi)容、用途和對(duì)譯文的直接或間接使用產(chǎn)生的后果不承擔(dān)責(zé)任;宇通上海翻譯公司只對(duì)譯文的準(zhǔn)確性負(fù)責(zé)。對(duì)原文的來(lái)源、內(nèi)容和用途不承擔(dān)責(zé)任;只承擔(dān)翻譯稿件費(fèi)用以內(nèi)的責(zé)任。 6、筆譯的浮動(dòng)價(jià)格是針對(duì)普通技術(shù)資料和專業(yè)翻譯材料制定的。如需詳情,請(qǐng)致電與我們聯(lián)系! |